作者: Heifetz:
《動物農莊》較淺
《1984》較深, 涉及頗多政治隱喻. 有電影版本, 拍得不錯.
若果想睇更淺顯的政治小說,可以考慮《是的,首相》。中文版由嶺南大學翻譯系教授張南峰博士所譯。雖然這部小說頗長,但張博士的譯文成功地保留了原作的幽默感,讀起來一點也不覺得沉悶。
Ryokoryoko 02:59 PM 10-03-07
作者: 愛鰻魚的貓:
若果想睇更淺顯的政治小說,可以考慮《是的,首相》。中文版由嶺南大學翻譯系教授張南峰博士所譯。雖然這部小說頗長,但張博士的譯文成功地保留了原作的幽默感,讀起來一點也不覺得沉悶。
都可以揾
電視版來睇 (電視先到書)
第一輯/本係Yes, Minister; 第二輯/本係Yes, Prime Minister。
玩字玩到出神入化。
harry potten好似11月出官方國內版~~~hk幾時有呢?
東京鐵塔 我和老媽, 有時, 還有老爸
而家邊度有得賣
??
我搵左好耐都唔見
睇完電視版已經流左好多次眼淚....所以想搵小說返黎
Heifetz 12:03 AM 11-22-07
作者: wyvern:
東京鐵塔 我和老媽, 有時, 還有老爸
而家邊度有得賣 ??
我搵左好耐都唔見
睇完電視版已經流左好多次眼淚....所以想搵小說返黎
三聯書店有售(元朗分店見到).
作者: Heifetz:
三聯書店有售(元朗分店見到).
是這本嗎??
我聽說有原版和電影版...
我唔想買錯電影版
作者: wyvern:
是這本嗎??
我聽說有原版和電影版...
我唔想買錯電影版
這是原版
...
我半年前買了...封面一樣的...