|
12-07-14, 06:46 PM | #1001 |
Insane Gamer
註冊日期: Mar 2008
文章: 593
|
考完n3返黎, 生死未卜 5050
|
12-08-14, 03:43 PM | #1002 |
Game Master
註冊日期: Jul 2002
文章: 3,379
hokcjp
|
|
12-08-14, 05:17 PM | #1003 | |
Insane Gamer
註冊日期: Mar 2008
文章: 593
|
引用:
|
|
04-20-15, 12:47 AM | #1004 |
God of Gamer
註冊日期: Feb 2006
文章: 9,651
KU_HK KUHKGAF
|
有個文型想請教大家
書中例句:もしあの時タバコの火を消していたら、火事にならなかっただろう。 唔明點解「消していたら」、而不是「消したら」呢 ? 先謝 此篇文章於 04-20-15 12:50 AM 被 KUTAR# 編輯。 |
04-20-15, 02:20 PM | #1005 |
Game Master
註冊日期: Jul 2002
文章: 3,379
hokcjp
|
隔離台有人問過同樣問題,可以參考下。
http://www.discuss.com.hk/archiver/?tid-12569185.html |
05-26-15, 06:51 PM | #1006 |
Game Master
註冊日期: Jul 2002
文章: 3,379
hokcjp
|
想買本日本語N2聽解練習做下,請問有無好介紹? Thx。
結果係TB買咗新日語能力考試n2本聽解,順便買埋本讀解做。 此篇文章於 06-04-15 02:12 PM 被 真十人€ 編輯。 |
11-11-16, 07:32 PM | #1007 |
God of Gamer
MHWs↓
|
我填form參加個event,名同e-mail都填好之後,仲有樣必填o既:就係寫120字之內o既意気込み,我用過兩個翻譯機都譯做振奮,我一睇就知唔係呢個意思,究竟意気込み即係想人填乜?
|
11-12-16, 12:59 PM | #1008 |
God of Gamer
神人ではない!新人だ
註冊日期: Jun 2003
文章: 19,181
Dyhalt Dyhalt
|
對於該EVENT既抱負之類?
__________________
静かな日々が皆無なのは 誰もが日々彷徨うからさ 豊かな日々が皆無なのは 誰もが日々裏切るからさ 此篇文章於 11-12-16 01:08 PM 被 Dyhalt Rushifar 編輯。 |
11-22-16, 04:30 PM | #1009 |
Senior Gamer
註冊日期: Jan 2006
文章: 382
lks9413 changs friend
|
打氣, 激勵的文字
最hea 就係整句. がんばります! |
11-23-16, 11:41 PM | #1010 |
God of Gamer
MHWs↓
|
|