Games Animation Forum

返回   Games Animation Forum > GAF區 > 日本動漫畫討論版

回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 03-29-10, 10:07 PM   #126
結城yuuki
Senior Gamer
軍曹
 
註冊日期: Sep 2006
文章: 262
引用:
作者: ty1106 查看文章
其實一開波已經係按原作對白改成獨有對白
所以聽日語原聲真係會對唔上

講起上0黎 今話連「花丸」都講得出,強!
管家嘅特色亦都係咁,本身就係玩「抽水」、玩NETA,
而家有啲NETA會過時冇人知,有啲對白冇咗日本個文化背景會唔明抽咩水,咁就變咗冇咁玩嘢。
TVB而家做法,係學番火田嘅風格咁樣惡搞,反而咁先有個feel喺度。
要逐句逐字好「準確」咁譯,唔考慮係咪有番個效果喺度,咁反而失真。
咁樣嘅直譯,字幕組做過,animex都做過,TVB冇必要重覆。

而TVB置換一些對白或置入新NETA時,也沒有影響到劇情和作品設定。
花咁多心機改對白,改得嚟又要fit又要啱劇情啱設定,難過直譯多多聲o架。

此篇文章於 03-29-10 10:15 PM 被 結城yuuki 編輯。
結城yuuki 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-29-10, 10:23 PM   #127
Iro
God of Gamer
魔法學園學生
 
註冊日期: Aug 2003
文章: 6,840
引用:
作者: 十一月 查看文章
其實咁樣已經唔係翻譯,而係創作對白
是否好事真係見仁見智
你當係mad咁睇啦 睇的人覺得啱睇就得 改得有趣都唔係唔好
正如前面有回覆 想睇(聽)原裝咪轉番channel囉
Iro 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-29-10, 10:31 PM   #128
真!DC
Banned User
奉行我道
 
註冊日期: Jan 2003
文章: 24,716
就係為左睇tvb "二次創作", 先睇過都個個星期追


真!DC 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-30-10, 12:01 AM   #129
風萌翔
Crazy Gamer
 
註冊日期: Jan 2008
文章: 1,593
PSN  IDwing14700
引用:
作者: 真!DC 查看文章
就係為左睇tvb "二次創作", 先睇過都個個星期追
無錯...
如果直譯何必睇tbb呢
睇返日版咪得lo(唔係個個有收費電視...加上可以係網上睇)
風萌翔 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-30-10, 07:13 PM   #130
怪盜小G
God of Gamer
しゃろとも
 
註冊日期: Jan 2004
文章: 12,706
D沙原來可以咁樣玩

會長仲有機呀


__________________
千歌です」「曜です」「ルビィです
「3人合わせて」
「「「We are CYaRon! よろしくね!」」」
怪盜小G 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-30-10, 07:39 PM   #131
河野貴明
Game Master
 
註冊日期: Feb 2005
文章: 2,846
PSN  ID有無人拖捨部比我…:(
XBox Live Gamertag有無人拖捨部比我…:(
雅大小姐究竟棄權定唔棄權架


__________________
┌───────────┐
│最後一日----------│
└∩─────────∩┘
\\___(`・ω・´)//

此篇文章於 03-30-10 07:42 PM 被 河野貴明 編輯。
河野貴明 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 03-30-10, 10:50 PM   #132
hitachi
Crazy Gamer
 
註冊日期: Jan 2005
文章: 1,644
獨角獸 wwww
hitachi 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-01-10, 06:52 PM   #133
結城yuuki
Senior Gamer
軍曹
 
註冊日期: Sep 2006
文章: 262
由某個相熟途徑,收到中文OP2的情報。
因為有懷疑,向另一個知道TVB內情的人求證,佢都話係堅嘅。
個人覺得係好事,有工作人員下海,中文版內容有質素保證,
而唔再係求其搵個唔知套嘢up乜、三唔識七嘅人去作一堆詞就算。
而且有NICAM,鍾意日文嘅自己揀日文嚟聽,
TVB終於都照顧到鍾意聽中文OP嘅人…有中文嘅OP2了……GJ~

以下是轉貼
==========

 本來因為工事,不該在這裏貼文的。但反正也得面世,沒差吧。

 以下是在下兩首面世的中文OP歌詞,分別是《爆笑管家》的新OP《跌低起身☆翻生精神!》,以及《00》的新OP《哭聲對岸》。

 所謂「新OP」,指的當然都是港版播放進度吧。對應日版的話,都是叫OP2了。

 還望不要見到一些【先天性歧視中文動畫歌的人】,在咆哮嘶叫。不喜歡中文的話,可以自己轉Nicam聽日文OP,大家河水不犯井水。

 閒話休談。貼詞,如下:

《跌低起身☆翻生精神!》

原曲:《七転八起☆至上主義!》
作曲、編曲:C.G mix
原唱、(日文)詞:KOTOKO

(Hi!)

雖然不能 跟黑色渣古相競較
不過可以 抄婚紗天使那玉貌
堅持追求 使MP、HP升到爆
專心鍛鍊像阿響 無限次努力未算膠

元氣狀態 隨時應戰遇着怪魔即刻變大
微笑大晒 還能爆笑令世界亦更加愉快
明了道理 猶如有了覓到寶箱的祕技
能夠伴你 沿途探索着似迷糊地遠飛

已答允哪怕艱險 誤會下亦是笑臉
但願盡力為你去將這風向改變
處處介意太膚淺 未願受命運詐騙
宛如一團急風將厭惡大霧盡掃遠

(Hi!)

聽聞天神 喜歡找坦率者對壘
不過堅拒 關起心窗戴上面具
仿如很傻 很天真的跟天作對
身體縱然做砲灰 懷內有正直未怕衰

能笑便笑 誰人跌痛願我可幫手照料
人貴在笑 悠閒裏我願你領略笑的重要
能教導你 明瞭這個覓到寶箱的祕技
隨你步履 迷途了我亦會全程伴你飛

銘記我這個終點 遇幸運事未切線
願望就是為了你這顆心永不變
懶理阿伯愛指點 力量未逮別要怨
堅持這誠心可使美滿現在便看見

(Hi!)

如怕後悔 憑蠻勁去做再細想怎麼領會
元氣萬倍 傻傻笑臉像作我共你的絕配
明了道理 還能創製着我新鮮的祕技
遊戲內你 隨時帶我撞破迷城現契機

已答允哪怕艱險 誤會下亦是笑臉
但願盡力為你去將這風向改變
每次也要拓新天 日日共局限格劍
宛如一團急風將世界艷麗亦創建
結城yuuki 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-01-10, 06:54 PM   #134
結城yuuki
Senior Gamer
軍曹
 
註冊日期: Sep 2006
文章: 262
(P.S.原消息是"旋管"同"00"一起發表的,呢度我只貼"旋管"部份)
結城yuuki 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-01-10, 07:06 PM   #135
ty1106
Game Master
おれいも
 
註冊日期: Mar 2009
文章: 2,917
呢個OP2視覺上比OP1改詞更好
同埋希望OP2可以做到「與原聲同步」
而家OP1係明顯比原聲超前唔少...
ty1106 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-03-10, 10:32 AM   #136
westpat
God of Gamer
Jayjey
 
註冊日期: May 2007
文章: 5,207
PSN  IDwestmead
工口片 XDDDDDDDDDD

eoe都有

好強呀


__________________
Apple is Apple. ain't Orange.
westpat 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-03-10, 10:43 AM   #137
sumyuet
Senior Gamer
 
註冊日期: Aug 2009
文章: 409
引用:
作者: westpat 查看文章
工口片 XDDDDDDDDDD

eoe都有

好強呀
我聽起來真的是當成中文讀的''工口片'' XD (不過那時起來反倒聽成高口片)
op2的翻譯怎看都比op1的好 (至少順口讀出都能與原聲同步就是了)
sumyuet 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-03-10, 11:06 AM   #138
westpat
God of Gamer
Jayjey
 
註冊日期: May 2007
文章: 5,207
PSN  IDwestmead
引用:
作者: sumyuet 查看文章
我聽起來真的是當成中文讀的''工口片'' XD (不過那時起來反倒聽成高口片)
op2的翻譯怎看都比op1的好 (至少順口讀出都能與原聲同步就是了)
佢就係真讀個下先正 XDD


__________________
Apple is Apple. ain't Orange.
westpat 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-03-10, 12:10 PM   #139
ty1106
Game Master
おれいも
 
註冊日期: Mar 2009
文章: 2,917
引用:
作者: westpat 查看文章
佢就係真讀個下先正 XDD
讀工口片好過Ero片 因為效果問題

今話雖然玩捏唔多 但係真係好爆笑...
最肚痛0個句─「唔通主機板仲係S(Socket)754呀?」
註:Socket754係AMD Athlon 64系列用插座 已經係03~04年出品

此篇文章於 04-04-10 12:20 AM 被 ty1106 編輯。
ty1106 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-04-10, 10:00 PM   #140
Iro
God of Gamer
魔法學園學生
 
註冊日期: Aug 2003
文章: 6,840
上面可能是因為某論譠的主題指名要neta s754 所以出了這句?
Iro 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-14-10, 07:20 AM   #141
tony0815
Junior Member
 
註冊日期: Feb 2010
文章: 12
TVB配音版《爆笑管家》第26集部份精華摘錄
http://www.youtube.com/watch?v=3NrPddBSqW4

1. 爆管FB應援團繼續開放→http://www.facebook.com/group.php?gid=365140631196
2. 被騙了,囧 (指中文OP2)
tony0815 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-14-10, 06:38 PM   #142
ty1106
Game Master
おれいも
 
註冊日期: Mar 2009
文章: 2,917
引用:
作者: tony0815 查看文章
TVB配音版《爆笑管家》第26集部份精華摘錄
http://www.youtube.com/watch?v=3NrPddBSqW4

1. 爆管FB應援團繼續開放→http://www.facebook.com/group.php?gid=365140631196
2. 被騙了,囧 (指中文OP2)
今話玩志雲大師梗 速度之快難能可貴
ty1106 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-14-10, 09:54 PM   #143
simonwongdx
Insane Gamer
 
註冊日期: Aug 2003
文章: 963
引用:
作者: tony0815 查看文章
TVB配音版《爆笑管家》第26集部份精華摘錄
http://www.youtube.com/watch?v=3NrPddBSqW4

1. 爆管FB應援團繼續開放→http://www.facebook.com/group.php?gid=365140631196
2. 被騙了,囧 (指中文OP2)
玩志雲,仲有一萬二千年前開始阿姨洗鐵路


__________________
「那個忘不了的日子,就是為了那天而生存著。」
simonwongdx 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 10:29 AM   #144
zzzdx
God of Gamer
↘三一龍娘之超極衝擊
 
註冊日期: Sep 2008
文章: 14,336
3DS Friend Code0088 0093 0096
PSN  IDMamiTomoeDX
XBox Live GamertagDouble Zeta Gundam
最尾heroman單挑hero姐笑左


__________________
PSN : MamiTomoeDX
3000:V2、ストライクフリーダム、Ξガンダム
2500:試作2号機、試作3号機、ゴトラタン、∞ジャスティス
2500:FA-ZZ、イクス-エクリプス、イクス-アイオス
2000:試作1号機、ガナーザク、デュナメス、ゴールド天
2000:スローネドライ、ギャン、ガイア、ブルー2L
1000:アレックス、ガンイージ、∞ジャスティス(ラクス搭乗)
zzzdx 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 10:30 AM   #145
尼路
The One
 
註冊日期: Dec 2002
文章: 22,096
heroman大戰hero姐……我笑了……


__________________
假若成功是牛肉飯,那努力便是飯。但你甚麼時候看過牛肉飯只有飯?
尼路 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 10:31 AM   #146
issac92354
Crazy Gamer
 
註冊日期: Jun 2007
文章: 1,072
Wii U IDissac923
Nintendo Switch ID1782-7939-0391
3DS Friend Code3566 1501 6317
PSN  IDissac923
引用:
作者: zzzdx 查看文章
最尾heroman單挑hero姐笑左
+1
劇本咁快追上d新番既


__________________

issac92354 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 10:31 AM   #147
chow263
Game Master
壯哉我大雞神
 
註冊日期: Apr 2006
文章: 3,463
PSN  IDchownett
轉左新op,但冇新中文歌


__________________
機動戰士 Gundam Battle Operation
LV6 44%整備 連續失敗11次達成!
chow263 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 10:50 AM   #148
kyu
God of Gamer
我要搞掂丁力個衰人
 
註冊日期: Oct 2003
文章: 5,140
惡搞HERO姐和青山柴枝的格劍認真抵死

不過看來應該少於一個月前起稿吧?
連偽娘雜誌也說。


__________________
話到口中留幾句,理從事處讓三分!!!
kyu 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 11:04 AM   #149
結城yuuki
Senior Gamer
軍曹
 
註冊日期: Sep 2006
文章: 262
好似好少人留意
"每次也要拓新天 日日共局限格劍"
咪係謠傳話內部嘅中文版
睇嚟真係有人寫過,只係出唔到街...

真係可惜,首歌詞寫得咁正嘅出唔倒...
有啲出倒嘅就寫得好垃圾
結城yuuki 目前離線   回覆時引用此篇文章
舊 04-17-10, 04:42 PM   #150
大笨象
Senior Gamer
 
註冊日期: Jun 2004
文章: 328
PSN  IDtouchris
引用:
作者: 結城yuuki 查看文章
好似好少人留意
"每次也要拓新天 日日共局限格劍"
咪係謠傳話內部嘅中文版
睇嚟真係有人寫過,只係出唔到街...

真係可惜,首歌詞寫得咁正嘅出唔倒...
有啲出倒嘅就寫得好垃圾
新中文OP似係未錄完音JE...


就快I'VE ALL STAR都嚮TVB出過, 好感動


__________________
本家: Fadeless Crystal

魔法少女 Generator
大笨象 目前離線   回覆時引用此篇文章
回覆


論壇跳轉

相似的主題
主題 主題作者 版面 回覆 最後發表
[動畫] 原作:あさのますみ(浅野真澄) 作画:畑健二郎 「それが声優!」好評放送中丨第4話ゲスト 銀河万丈(CV: 銀河万丈) money 日本動漫畫討論版 56 10-09-15 11:27 PM
AC Milan 球迷會Vol.4 ﹝~ 請到 Vol.5 繼續討論!~﹞ 柴崎幸 球會討論區 1000 12-22-06 04:23 PM
車路士球迷會Vol.6 ﹝~ 請移到Vol.7討論 ~﹞ 柴崎幸 球會討論區 1000 05-30-06 09:17 AM
AC Milan 球迷會Vol.2 ﹝~ 請到Vol.3 繼續討論 ~﹞ 柴崎幸 體育版 1002 01-23-06 12:22 AM


現在的時間是 11:44 PM


手機版 | APP版
Powered by vBulletin® 版本 3.8.3
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd. map
Games Animation Forum