主題
:
「バジリスク~甲賀忍法帖~」Vol.2
查看單個文章
12-20-06, 02:24 PM
#
260
拉維絲
Insane Gamer
男女正常向沒節操女
註冊日期: Jan 2006
文章: 552
引用:
作者:
Designer
其實..都係由日文譯中文炸
http://zh.wikipedia.org/wiki/BASILIS...B3%95%E5%B8%96
開場白
香港版本(字幕) (口語旁白)
人間的仇恨,紛亂如麻。 人間嘅仇恨,紛亂如麻。
軀骸在荒野腐化, 軀骸喺荒野腐化,
鮮血隨靈魂飄灑。 鮮血隨靈魂飄灑。
愛和約定,斷於利刃之下。 愛同約定,斷於利刃之下。
黑暗帶來詛咒,真心引致淚流。 黑暗帶嚟詛咒,真心引致淚流。
愛人知否?死神正佇候! 愛人知否?死神正佇候!
這段所謂的日語旁白,再怎麼看也只不過是把無記的書面語字幕變成口語而已
至少最尾一句,如果是直譯的話是絕不可能譯成這樣的= =
__________________
我的FACEBOOK
我的BLOG
我的TWITTER
拉維絲
查看公開訊息
訪問 拉維絲 的個人網站
查找 拉維絲 發表的更多文章
返回主題
:
「バジリスク~甲賀忍法帖~」Vol.2