主題
: [動畫]
劇場版 機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer- BD/DVD 12月25日発売丨 Vol.19
查看單個文章
11-27-10, 01:54 PM
#
926
GN80667
Banned
註冊日期: Sep 2010
文章: 430
GN-X既日文拼音係ジンクス=惡運
所以意譯做厄運式係冇錯
個人覺得最好就係意譯同一部份唔加'式'字.部份修飾一下
FLAG=戰旗,鐵人=鐵人,長鼻=長鼻式諸如此類
話乜野依拉古頓,布勒即時一頭霧水
布里夫就最衰,哈姆個部隊都譯做太陽勇者,反而部MS就繼續用音譯
打斷左MS名同部隊名個聯繫
GN80667
查看公開訊息
查找 GN80667 發表的更多文章
返回主題
: [動畫]
劇場版 機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer- BD/DVD 12月25日発売丨 Vol.19