Games Animation Forum

查看單個文章
舊 09-27-17, 04:53 PM   #808
IDGAF
The One
 
註冊日期: Sep 2002
文章: 31,562
引用:
作者: 蒼之星雲 查看文章
此風不可長啊~
額外加入的話還可以,刪減日英語音的話,我又要擺買

PS: 純個人感受
XBOX ONE隻Titanfall 2就係咁…
主機set香港地區+繁體中文介面,
入GAME就強制出國語配音+中文介面,
要轉主機系統語言做英文,先有英語,但就無咗中文介面…
咁都可以叫中英合版?!

明明Titanfall 1時都可以用英語+中文介面咁玩,
唔知改嚟做乜,唔彈性又少咗選擇咁…

ZELDA BOTW嚟講就可以唔駛擔心,
佢目前有9國語言+字幕都係可以按你個人需要自行轉換的。


引用:
作者: 蒼之星雲 查看文章
佢局你中文字幕要用中文語音你都無計~
之前買lego Game隻Avengers中過伏
但我買PS4版的LEGO Star Wars: The Force Awakens中英合版又無事喎,
雖然佢預設係中文介面+國語配音,
但可以in-game自由轉換返個語音做英文,
中文字幕方面,譯名就跟返台灣,對香港嚟講就唔夠細心囉。


__________________
「前面有妖孽!」
「前面有油入!」
IDGAF 目前離線   回覆時引用此篇文章
 

返回主題: [NS] ゼルダの伝説 | 薩爾達傳說 曠野之息 | The Legend of Zelda: Breath of the Wild | 已售 | 繁體中文免費更新